รวมเข้าไว้ในความช่วยเหลือ ก็คือความเชื่อพื้นฐาน Embodied in within that help is fundamental believe, the potential of every person to be a force for good.
ฟังดูขัดกันยังไงก็ไม่รู้เนอะ แค่พยายามให้มันเป็นประโยค ใครน่ะ And, yes, I'm aware of the contradiction embodied in that sentence. Is it?
ไม่ว่าบ้านของฉัน, มูลค่าของฉันไม่ได้ลดลง. ความชอบธรรมเป็นตัวเป็นตนในตัวผมจะไม่มีค่า. No matter my dwelling, my worth does not decline. The righteousness embodied in me is priceless.
สถานภาพของเราถูกกำหนดโดยใบผ่านนี้ ซึ่งเราจะต้องนำติดตัวไปตลอด โดยที่คนยุโรปไม่ต้องทำ The symbol of our status is embodied in this pass which we must carry at all times but which no European even has to have.
“ส่งมอบรอยยิ้มและความประทับไปทั่วโลก” ขอแนะนำสินค้าคุณภาพที่ผสมผสานแนวความคิดของพวกเรา We bring happiness and inspiration to the world. Learn about our spirit, which is embodied in Im Quality.
คุณภาพของสวนสนุกจะถูกกำหนดโดยขอบเขตของโครงการความบันเทิงทางน้ำซึ่งประกอบด้วยสามส่วนดังนี้: The quality of a theme park is determined, to a certain extent, by the water amusement projects, which is embodied in three aspects as follows:
กฎระเบียบและข้อบังคับตามมาตรฐานทางจริยธรรมสูงสุดตามที่ได้รวบรวมไว้ในเอกสารจรรยาบรรณและคุณธรรม and regulations of the highest ethical standards, and this commitment is embodied in the Code of
ใช้ภาพประกอบใดๆ ที่มีในโปรแกรมคอมพิวเตอร์ฟอนต์บนผลิตภัณฑ์สำหรับการขาย เมื่อได้รับอนุญาตเป็นพิเศษ USE OF ANY ILLUSTRATIONS EMBODIED IN THE FONT SOFTWARE ON PRODUCTS FOR RESALE WITH THE PURCHASE OF A SPECIAL LICENSE.
“ การใช้อย่างเป็นธรรม” เป็นข้อความสั้น ๆ ที่รวบรวมไว้ในบทความและบทวิจารณ์โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า “fair use” as brief quotations embodied in articles and reviews - without prior written permis-
ควบคุมการปฏิบัติงานของฝ่ายจัดการให้เป็นไปตามนโยบายของคณะกรรมการธนาคารอันเป็นส่วนหนึ่งของการถ่วงดุลอำนาจเพื่อการกำกับการปฏิบัติงานที่ดี Oversee management’s actions and consistency with Board policies as part of the checks and balances embodied in sound corporate governance.